About the work
http://valentina-lujan.es/alicia/dejarlascos.pdf
que fue, para ponerlas más difíciles por si no lo estaban ya bastante, exactamente lo que hizo retrocediendo, regresando ― mientras el señor Ramírez tomaba la merienda que su esposa le sirvió en una bandejita ─ al Cofee Shop de sus desdichas y tan infausto recuerdo donde creyó, le pareció, verla con sus botas con vueltas de piel dejando, no por olvido como entonces el paraguas ella sino inocentemente y en la seguridad de que a la vuelta se lo encontraría todo tal y como quedaba, la carpeta con los papeles abierta sobre la mesa y expuesto ─ el hecho ─ con toda la ingenuidad y absoluta falta de doblez con que se muestra.
Había considerado la eventualidad de que aconteciese, porque por qué no, alguno de esos accidentes ─ o incidentes, mejor, habida cuenta de que ni esperó ni deseó en ningún momento que la situación tuviera ni mucho menos que llegar a ser calificada de “crítica” o “extrema” ─ domésticos que fuerzan a que la atención del observador se desvíe y, ahí, en ese pequeño revuelo de forcejeos o desviaciones entre si el café con leche lo derramó sin querer el abuelo o adrede ─ y porque usted (“yo” si elige seguir en primera persona, aunque me permito advertirle de que utilizar la tercera le daría más posibilidades porque permite estar en varios sitios a la vez, parecido a Dios, que puede ver hasta los pensamientos de sus criaturas en tanto que la primera no y, si habla de qué piensa alguien podrá el lector siempre pensar que son suspicacias, pero bueno usted verá) no le fuera simpático o tuviese ganas de hacer enfadar a la abuela, por chinchar, simplemente ─ el menor de los nietos, aprovechar la coartada para alegar ante su amigo que qué lástima pero y mira que lo lamento en el alma los papeles habían quedado del todo ilegibles...
Pero, en fin, nada más es una sugerencia que usted podrá tomar en cuenta o no entendiendo ― si es que lo entiende ― que siendo yo ajena al mundo literario mi punto de vista puede estar menos influenciado por normas y corrientes de esas qué ustedes los escritores respetan atendiendo a qué pueda ser más comercial y venderse mejor.
P.D. Como me ha sobrado tiempo y eso que he probado con un cuchillo y con una aguja de punto y con una horquilla que he encontrado en el cajón de su mesilla de noche , pero no ha habido manera, aunque sí que he podido abrir el segundo pero por aquello del amor propio y aprovechar la horquilla aguja de punto pero para nada porque ahí de su proyecto no hay más que unas bolsas con semillas que, por cierto, para Manolita pueden estar bien, pero si Indalecio es australiano quizás fuese mejor pienso extrusionado para él. Sobrado tiempo a pesar del que perdí buscando en el recipiente rosa de la tercera balda he dejado pollo al curry que, no se equivoque también en esto, es una receta de un cocinero muy famoso Adriano no sé qué y lo que parece curry es el pollo y lo que parece pollo es el curry, pero qué hacía yo con tanto tiempo, ¿eh?
Ponga más cuidado en dónde pone las cosas la próxima vez.
----
“Será sólo un momento” - recuerda que dijo esbozando una sonrisa tímida, como si se excusara; y, a él: Anda, tómatela.
Para decirlo todo y que no pueda caber ni aun al más avieso de los lectores la sospecha de que estuviese acariciando la posibilidad de tenderle cualquier tipo de trampa.
Porque cuando se entra en polémica y en achacarse culpa unos a otros se termina con una facilidad prodigiosa – que a usted le podía beneficiar, y por eso lo maquinó así – por perder el norte.
Que también lo pensó, que como usted es suspicaz y desconfiado no quedaría mal.
Y no es que quiera yo dar a entender que es que sea usted torpe, entiéndame, sino entendiendo yo misma que usted lo pueda entender de otra manera....
Versaciones
About the creator
Escritora, porque la escritura es lo que profeso. Pero, no siendo la escritura mi fuente de ingresos, no me atrevería a denominarla mi profesión. No creo, por otra parte, que estuviera dispuesta a avenirme a complacer a nadie, lector o editor. Ni a comprometerme a cumplir los plazos de entrega a que deben ceñirse tantos de los que publican. Literatura por encargo, como si el escritor fuera un sastre o un fabricante de electrodomésticos. Me espanta el sólo pensarlo.
No tengo formación académica.
Ah, que se me olvidaba explicar a mis lectores, y a mis seguidores, y a mis amigos y enemigos, por qué "Telas de araña con bastón, canario y abanico"; y ello es por algo tan sencillo como el hecho de que la vida, todas las vidas, son exactamente una tela de araña, entretejiéndose, las unas con las otras.
He de confesar también que el título no se me ocurrió a mí; no. El título es el de un cuadro, grande, al óleo, que vi hace muchos años no recuerdo ya dónde en una exposición y en el que, aunque me dejé los ojos escrutándolo, no logré encontrar ni el bastón ni el canario ni el abanico y que, además y desafortunadamente, no recuerdo el nombre del autor.