SAFE CREATIVE · CREATORS

Marta Sánchez-Nieves Fernández 

Licenciada en Filología Eslava por la Universidad Complutense, y traductora de literatura rusa desde hace más veinte años. Ganó el Premio de Traducción Esther Benítez en 2016 por Noches blancas, de Fiódor Dostoievski (Nórdica Libros), y en 2018 el Premio Read Russia en la categoría de literatura clásica del siglo XIX por la traducción de Relatos de Sevastópol, de Lev Tolstói (editorial Alba). Es la actual presidenta de ACE Traductores. 

Un grito de auxilio de ACE Traductores

ACE Traductores denuncia la precariedad y envejecimiento del sector, alertando sobre la falta de relevo generacional y la amenaza de la IA.

IA generativa y traducción editorial: ¿es posible la convivencia? 

La IA enfrenta a los traductores literarios a uno de sus mayores retos, en un sector inestable donde apenas el 13% vive de esta actividad.

Qué debe saber un traductor antes de aceptar su primer encargo editorial 

Tips imprescindibles para traductores a punto de firmar su primer contrato, de Marta Sánchez-Nieves Fernández (presidenta de ACE Traductores).